アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
6月/2018 Someone from León 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por tus comentarios y valoración. Nuestra máxima es que nuestros huéspedes disfruten de una estancia especial con nosotros. Nos alegra haber contribuido a ello. "
5月/2018 Someone from Buenos Aires, Argentina. 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por tu valoración que, sin duda, nos ayuda a seguir mejorando. "
5月/2018 Someone from Valencia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por recomendarnos. Nos encanta comprobar que nuestros huéspedes disfrutan de su estancia con nosotros y tomamos nota de todos los comentarios para seguir mejorando vuestras experiencias. "
5月/2018 Someone from Honduras 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por tu valoración!! Ha sido un placer contribuir a hacer tu estancia más cómoda. "
4月/2018 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por tu valoración. Tu opinión es importante para nosotros porque nos ayuda a seguir mejorando. Desde Casual Hoteles se hace una apuesta continua por la mejora de instalaciones y servicios. "
4月/2018 Someone from Ireland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for your comments. In Casual Hoteles we are always improving our facilities to increase the satisfaction of our guests. "
4月/2018 Someone from Palma de Mallorca 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por tu valoración que, sin duda, nos ayudará a seguir mejorando."
4月/2018 Someone from France 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for your comments. It is a pleasure for us to know that we colaborated to make your stay special. Hope to see you again with us."
3月/2018 Someone from Tenerife 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Sentimos que vuestra estancia no fuera todo lo cómoda que hubiéramos esperado. Como les explicamos, hubo una rotura de tubería ajena al hotel que ocasionó las lógicas molestias que lamentamos. Nuestro personal de recepción está en su puesto 24 horas al día. Puntualmente puede ausentarse de su puesto para atender a algún cliente, aunque no suele ser más de un par de minutos. "