En el casco antiguo de Oristano, ciudad de los jueces Mariano IV y Eleonora, se yergue una antigua casa patronal del 1600 que ha sido restaurada con sumo cuidado. Cuidadosamente restaurada, está situada enfrente de la majestuosa catedral de la localidad, en la ruta donde cada año se celebra la Sartiglia, el fascinante descenso a la estrella guiada por el gremio de los carpinteros y granjeros seculares, como augurio de buenas cosechas y trabajo. Las antiguas murallas de la ciudad, recientemente redecoradas, albergan el hotel Il Duomo, que ofrece un ambiente confortable y un equipo atento y cordial.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
In the old town centre of Oristano, the city of the judges Mariano IV and Eleonora, an ancient Oristanese Patronal House dated 1600 has been accurately restored. It is situated in front of the majestic cathedral, in the route where every year is possible to attend the Sartiglia, which is the fascinating descent to the star leaded by the secular Carpenters and Farmers’ Gremi as auspice for a good crop and work. The old city walls, which have currently been completely redecorated, house the Hotel Il Duomo, whose staff warmth and helpfulness go well with the warm and comfortable atmosphere that characterize this structure.
En el casco antiguo de Oristano, ciudad de los jueces Mariano IV y Eleonora, se yergue una antigua casa patronal del 1600 que ha sido restaurada con sumo cuidado. Cuidadosamente restaurada, está situada enfrente de la majestuosa catedral de la localidad, en la ruta donde cada año se celebra la Sartiglia, el fascinante descenso a la estrella guiada por el gremio de los carpinteros y granjeros seculares, como augurio de buenas cosechas y trabajo. Las antiguas murallas de la ciudad, recientemente redecoradas, albergan el hotel Il Duomo, que ofrece un ambiente confortable y un equipo atento y cordial.
Située dans le centre de la vieille ville d'Oristano, ville des Juges di Arborea, Mariano IV et Eleonora, l'hôtel Il Duomo est une ancienne maison patronale oristanaise du début du XVIIe siècle soigneusement restaurée. Il vous attend en face de la majestueuse cathédrale, sur le parcours de la Sartiglia, fascinante joute équestre qui a lieu chaque année. Les remparts de la vieille ville, qui ont entièrement été redécorés, abritent l'établissement. Le personnel accueillant et attentionné ajoutent au plaisir de l'atmosphère chaleureuse et confortable qui règne dans cet hôtel.
Im Herzen der Altstadt von Oristano empfängt Sie die Albergo II Duomo in historischen Mauern. Das Herrenhaus aus dem Jahr 1600 wurde gekonnt renoviert und dient nun als Ihre komfortable Ferienunterkunft. Hier wohnen Sie gegenüber einer majestätischen Kathedrale und direkt an der Straße, an der alljährlich am Sonntag vor dem Rosenmontag die traditionelle Sartiglia stattfindet, bei der maskierte Reiter einen aufgehängten Stern durchbohren. Die Albergo II Duomo befindet sich in unmittelbarer Nähe der Stadtmauer und überzeugt unter anderem mit besonders freundlichem Personal und entspannter Atmosphäre.